Search
  • John

ခရစ်ယာန်သမိုင်းမှ အသုံးပြုခဲ့တဲ့ ငါးသင်္ကေတ

Updated: Jun 1


ခရစ်ယာန်လို့ ပြောလိုက်ရင် အများစု ပြေးမြင် တဲ့သင်္ကေတက လက်ဝါးကားတိုင်း(Cross) ပင် ဖြစ်ပါတယ်။ မှန်ပါတယ် လက်ရှိကမ္ဘာမှာလည်း လက်ဝါးကားတိုင်း(Cross)ကို ခရစ်ယာန်တွေရဲ့ ကိုယ်စားပြုတဲ့ သင်္ကေတအဖြစ် အသုံးပြုကြပါတယ်။ဒါပေမယ့် ရှေးကနေဦးခရစ်ယာန်များက လက်ဝါးကားတိုင်ကို ယုံကြည်ခြင်း သင်္ကေတအဖြစ် အသုံးမပြုခဲ့ကြပါဘူး။ (၂)ရာစုလောက်မှာ လက်ဝါးကားတိုင်နဲ့ ပတ်သက်မှုကိုအနည်းငယ် မျှသာ တွေ့ရပါတယ်။ အေဒီ (၃၁၃) ဖေဖော်ဝါရီ လ မှာတော့ ရောမအင်ပါယာကြီးကို အုပ်ချုပ်ခဲ့သူ (Constantine I ) ရဲ့ ခရစ်ယာန်ယုံကြည်မှုကို တရားဝင်ဘာသာအဖြစ် သတ်မှတ် သဘောတူ စာချုပ်(The Edict of Milan)ရေးထိုးပြီးနောက် ပိုင်းမှ လက်ဝါးကားတိုင်းကို သင်္ကေတအဖြစ် ကျယ်ပြန့်စွာ အသုံးပြုလာခဲ့ကြပါတယ်။ (၄) ရာစုမှာတော့ ခရစ်ယာန်ဘာသာရဲ့ ကိုယ်စားပြု သင်္ကေတအဖြစ် လက်ဝါးကားတိုင်း(Cross)ကို ကမ္ဘာတဝှမ်း အသုံးပြုခဲ့ကြပြီး ယနေ့ အချိန်ထိ ဆက်လက် အသုံးပြုနေကြပါတယ်။


ရှေးက‌နဦး ခရစ်ယာန်ခေတ်မှာ လက်ဝါးကားတိုင်း(Cross)ကို အင်မတန် ထိတ်လန့်စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းတဲ့ အပြစ်‌ပေးသေဒဏ် ချနည်းလို့ ယူဆခဲ့ကြလို့ ငါးသင်္ကေတကို အသုံးပြုခဲ့ကြပါတယ်။ ငါးဆိုဝာာ ရှေးကနဦး ခရစ်ယာန်များအတွက် အဓိပ္ပါယ်များစွာ ရှိပါတယ်။ သခင် ခရစ်တော် သာသာနာကို လေ့လာရင် ငါးနဲ့ပတ်သက်ပြီး အဖြစ်ပျက်များစွာရှိသလို ဟောပြောမှုတွေလည်း ရှိပါတယ်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းမှာ (၈)ကြိမ် ထိ ငါးကို ဖော်ပြထားကြောင်း လေ့လာတွေ့ရှိနိုင်ပါတယ်။

ထိုသူတို့အား ငါ့နောက်သို့ လိုက်ကြလော့။ သင်တို့သည် လူကို မျှားသော တံငါဖြစ်စေခြင်းငှါ ငါပြုမည်ဟုအမိန့်တော်ရှိသော်၊ (မာ 1:17) ယောနသည် ငါးကြီးဝမ်းထဲမှာ သုံးရက်နေရ သကဲ့သို့၊လူသားသည် မြေကြီးထဲမှာသုံးရက်နေ ရလတံ့။ (မဿဲ 12:40) ထိုသို့ချကြပြီးလျှင် အလွန်များစွာသော ငါး တို့ကို အုပ်မိသဖြင့် ပိုက်ကွန်သည်စုတ်ပျတ်စရှိ ၏။ (လုကာ 5:6) စသည့်ကျမ်းချက်များနဲ့ (မဿဲ ၁၄:၁၇၊ လုကာ ၂၄:၄၂၊ ယောဟန် ၂၁:၆ ) တို့မှာလည်း တွေ့ရပါတယ်။


#ငါး_ဝေါဟာရဇစ်မြစ်

အင်္ဂလိပ် စကားလုံးဖြစ်တဲ့( Fish) က ဂျာမန်စကားလုံးဖြစ်တဲ့ (Fisch) မှဆင်းသက်လာပြီး ငါးလို့ မြန်မာလို ခေါ်ဆိုကြတယ်။ (၁၂) ရာစုခန့်မှာအစောဆုံး အင်္ဂလိပ်လို စတင်သုံးစွဲခဲ့ကြ ဟန်ရှိကြောင်း ယူဆကြပါတယ်။

ဒါပေမယ့် ရှေးကနဦးခရစ်ယာန်များ အသုံးပြုခဲ့ကြတဲ့ (ငါး) ဆိုတဲ့ စကားလုံးက ဓမ္မသစ်ကျမ်းမှာ တွေ့ရတဲ့ ဂရိစကားလုံး ΙΧΘΥΣ (Ichthys) အ ခြေခံပြီး အသုံးပြုခဲ့ကြခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။ဂရိလိုငါးကို ΙΧΘΥΣ (Ichthys) လို့ခေါ်ကြပါတယ်။ ဒီဂရိစကားလုံးကို သာမန်ဝေါဟာရလို အသုံးပြု ခဲ့ကြခြင်းမဟုတ်ဘဲ ယုံကြည်ခံယူချက် တစ်ခုနှင့် ရည်ရွယ်ချက် များစွာဖြင့် အသုံးပြုခဲ့ကြပါ တယ်။ (ΙΧΘΥΣ) ဒီဂရိအက္ခရာ ငါးလုံးမှာ ကိုယ်စီဆိုလိုရင်း အဓိပ္ပါယ်ရှိကြပါတယ်။


ဂရိ အင်္ဂလိပ် မြန်မာ Ι (Ιησοῦ) Iesous(Jesus) ယေရူ Χ(Χριστός) Christos(Christ) ခရစ်တော် Θ( Θεος) Theou(God's) ဘုရားသခင် Υ( Υἱός) Yios(Son) သားတော် Σ (Σωτήρ) Soter (Saviour) ကယ်တင်ရှင်

Jesus Christ God's Son, Savior "ဘုရားသခင်၏ သားတော် ကယ်တယ်ရှင် ယေရူခရစ်တော်" လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ ဒါကြောင့် ရှေးကနဦးခရစ်ယာန်များ ကဒီဂရိလိုငါး (ΙΧΘΥΣ) ကို ယုံကြည်ဝန်ခံချက်နှင့် မည် သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြတဲ့ သင်္ကေတ အ ဖြစ် အသုံးပြုခဲ့ကြပါတယ်။


#ငါးသင်္ကေတ_အသုံးပြုခဲ့ကြပုံ

(၁) ပထမကတော့ ငါးသင်္ကေတကို ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်အချင်းချင်း လျို့ဝှက်ဆက်သွယ်ဖို့ စကားဝှက် (Code) အဖြစ် အသုံးပြုခဲ့ကြောင်း တွေ့ရှိပါတယ်။ (၁) ရာစုမှာ ခရစ်ယာန်တွေက ရောမအင်ပါယာရဲ့ ပြင်းထန်တဲ့ နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုနှင့် အမြစ်ပြတ်ချေမှုန်းခြင်း ခံစားနေရတဲ့ အချိန်ဖြစ်ပါတယ်။ အစည်းအဝေးကျင်းပခြင်း နှင့် ဘုရားဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်း အစီစဉ်တွေကို လျို့ဝှက်စွာ ဆောင်ရွက်ရပါတယ်။ ဒါ့ကြောင့် အစည်းအဝေးနှင့် ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မည့် နေရာကို အချင်းချင်းသိဖို့အတွက် တံခါးပေါက်ဝနှင့်သစ်ပင်တို့မှာ ငါးသင်္ကေတ ချိတ်ဆွဲထားလေ့ရှိပါတယ်။ပြီးတော့ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်များရဲ့ သင်္ချိုင်းဂူ အမှတ်အသားအဖြစ် ငါးသင်္ကေတ သာ ရေးဆွဲခဲ့ကြပါတယ်။


(၂) ဒုတိယကတော့ မိတ်ဆွေနဲ့ ရန်သူကို ခွဲခြားဖို့ အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။ တကယ်လို့ လူနှစ်ဦး တွေ့ ဆုံလို့ နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမယ်သူလား၊ ခရစ်ယာန်အချင်းချင်းလား သိချင်ရင်တော့ တစ်ဦးက ငါးတစ်ခြမ်းပုံ မြေပြင်မှာ ဆွဲပြပါတယ်။ကျန်တဲ့သူက နောက်တစ်ခြမ်းကို မှန်‌ကန်စွာ ဖြည့်စွတ်ရေး ဆွဲရင် ခရစ်ယာန်အချင်းချင်းဖြစ်ကြောင်း သိရှိကြပြီး မိတ်သဟာရဖွဲ့တတ်ကြပါတယ်။ တဖက်က ဖြည့်စွတ်ရေးဆွဲခြင်းမရှိရင် အသာတကြည်ရှောင်သွားတတ်ကြပါတယ်။


၁၉၆၀ ခုနှစ်လောက်မှာ ဒီငါးသင်္ကေတ ပြန်ပြီး ခေတ်စားလာကာ ယခုအချိန်ထိ အသင်းတော်၊ ခရစ်ယာန် အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ အမှတ်တံဆိပ် အဖြစ်အသုံးပြုခြင်း အပြင် ကား၊ အင်္ကျီ၊ လက် ပတ် တို့မှာလဲအသုံးပြုကြပါတယ်။ ဒီငါးသင်္ကေ တက ခရစ်ယာန် ယုံကြည်ခြင်းကို ကိုးစားပြုခဲ့သလို ‌သခင်ခရစ်တော် အလိုတော်ရှိတဲ့ "လူကိုမျှားသော တံ ငါသည်" ဖြစ်ဖို့လိုအပ်ကြောင်းကိုလည်း ပြန်ပြီးသတိရစေပါတယ်။


နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့် ဒီငါးသင်္ကေတမှာ ရည်ညွှန်းတဲ့ “ဘုရားသခင်၏ သားတော် ကယ်တယ်ရှင် ယေရူခရစ်တော်” ကိုသာ၍တိုးပြီး သိသောသူဖြစ်ကာပြန်လည်ဝေမျှခြင်းဖြင့် လူကိုမျှားသော တံငါသည် ဖြစ်ကြပါစေလို့ မေတ္တာပို့ဆုတောင်း ပေးပါတယ်။


မေတ္တာဖြင့် ရှိုင်းကိုကိုလင်း(SLT)


#ကိုးကား - Ichthys, The Christian Fish Symbol: 5 Origen and History Facts by Blair Parke - Signs & Symbols in Christian Art by George Ferguson - Signs & Symbols of the Church (and What They Mean) by Ashley Danyew

Photo credit

45 views

igmm.info@gmail.com
+95 9 44697 6343

  • Facebook
  • YouTube

© 2023 by IGM Myanmar Church

logo_edited.png
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now